• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
20:38 

Записки among чемоданов

Перечеркнутая строка приобретает особый смысл...
Девочка среди темных, масляных деревьев с точено-извилистыми корнями. Ее черные носочки легко можно принять за сучки дикого растения, не столь величественного, как окружающие ее сумрачные исполины, но вполне коварного, чтобы защитить себя от грубого проходимца. Страх вьется в сердце при виде такой молчаливой компании, когда линия тропинки вдалеке кажется лишь молочным мороком, и вьюнки страха сильнее сжимаются при подобном безумном недоверии. Но этот страх - домашний, теплый. Он не имеет ничего общего с унижением. Это чувство замешано на восхищении. Вы говорили, что страх может быть красивым, и теперь я верю вашим словам, стоило мне увидеть ту девочку в окружении деревьев, потерянную и очарованно-безразличную. Ах Винсет...ведь мы так мало знаем о его картинах! Едоки картофеля да подсолнухи, а об этих пейзажах, которые он писал, прогуливаясь с Тео и подсматривая за танцами голландских feeёriek, ради забавы надевшими белые шляпки и туфли-лодочки послушных девочек начала века, никто не знает...

@темы: Канарейка для узника

18:08 

Lordoz-трюфель

Перечеркнутая строка приобретает особый смысл...

В перенесенном отъезде в Королевство есть свои положительные стороны. Исключительно душевные письма, которые греют сердце и сплетают разбежавшиеся ниточки нервов (так неудобно объясняться в мелких неудачах после стольких правильно сказанных слов) да пара дней, чтобы спокойно закончить madmadmad-la-lad plans.

Если вы помните, есть такая болезнь - Lordoz. И нервный австриец Эгон, написавший "Девушку и смерть". И кампания "Support hugs for Bellatrix Lestrange":smile3: Напоследок советую заглянуть в шкаф тем, кто там давно не бывал...

Death and the Witch


@темы: Диагноз: Lordoz, voldemort, schiele, lordoz, lestrange, dark lord, bellatrix, bellamort

03:08 

Вискичернее...

Перечеркнутая строка приобретает особый смысл...
За стеной мне слышится визгливый шепот моря, вечера разрываются струнами. Вспоминают мертвые фонари и лабиринты Стамбула, со времен господина Лоти темнота неизменна на вкус, как изумрудный инжир, а страх - имбирный. Я буду по многому скучать, и начинаю слишком рано. Пиво, смешанное с гитарой papa Кайя-Антония действует на меня, как виски, и я становлюсь излишне сентиментальной. И выдержки из Карамзина. Вы знаете, что неоконченные недопетые интригуют сильнее спетых, мой славный друг...

01:39 

Перечеркнутая строка приобретает особый смысл...
Ladies and gentlemen,
Никто не посоветует старый толковый писмовникъ на английском языке?

@темы: Канарейка для узника

02:22 

Vienna neurosis at Malfoy Manor

Перечеркнутая строка приобретает особый смысл...
Дорогому Эгону Шиле и Малфоям посвящается сей небольшой эксперимент...



You'll always be my fear

@темы: Глупости и мармелад, Диагноз: Lordoz

01:35 

Лестрэйндж-трюфель

Перечеркнутая строка приобретает особый смысл...
К сожалению, без Милорда...



@темы: Диагноз: Lordoz

20:22 

Nina Sayers||Inside her pretty head

Перечеркнутая строка приобретает особый смысл...

Something going wrong inside her pretty head...
Inspired by the sanity-twirlig songmix by chairs.
[WARNING: rating is PG-13]



~Credits~
|Коллекция Коварных Клипов|


@темы: Глупости и мармелад

21:19 

Severustic.sketch

Перечеркнутая строка приобретает особый смысл...

Неофициальный зеленый вариант
Photobucket

И другой "трюфель"...
Photobucket


@темы: Глупости и мармелад, Диагноз: Lordoz

20:20 

Перечеркнутая строка приобретает особый смысл...
Смешливая соседка называет меня ночной нимфой, потому что я покидаю душный дом только с наступлением сумерек и не часом раньше. Здесь жарко и звезды пахнут дымом. Я в разрозненных, трепещущих чувствах, в одночасье переживаю чужую и собственную смерть, усугубляя этот мятный коктейль из переживаний чтением господина Сологуба. Недавно его место у подушки заняла более безопасная сказка кошмаров, но и она не сильно помогает. Жарко даже между страниц. В Горменгасте гроза, и к нам пришли тревожные тучи, правда, без крови в полночь. Забавно, когда книга так копирует реальность. Забавно и страшно.
Мне нравится ветер и танцевать босой при Луне, чувствуя влажную траву между пальцев. Я рассказываю сказки старому дереву с тремя глазами на стволе, потому что здесь до ужаса не с кем поговорить, хотя мощенная countryside лабиринтом простирается на много много миль вокруг…
Я боюсь 15 числа августа.
Я спала с ножницами в постели.

@темы: Канарейка для узника

02:17 

The games of the malady.on lust

Перечеркнутая строка приобретает особый смысл...
Она извивается на окровавленых простынях, чарующая и отвратительная. 'Madame', - я буду писать вас с 'e' на конце, издевку над моими хорошими манерами. Вы говорите, что я похожа на вашу baby sister, она говорит, что я похожа на вас. Такие, как вы, живут на полотнах сумрачных германских художников, с запястьями как дым, с волосами, как чернильные змеи. Расскажите, как появился этот шрам...и этот...и этои...и этот. Объятиями для вашей любви служат самые темные проклятия, после которых долго зализываешь содранное криками горло. Ваша сестра любит словно осколки битого стекла, присыпанные лепестками. Вам же чужды все сентиментальности - только маслянистые, барговые проблески чистой, незамутненной боли.

@темы: Странным пером..., Диагноз: Lordoz

08:41 

The Duchess||Moulin Rouge Style

Перечеркнутая строка приобретает особый смысл...

Баловство прошлого лета. Правда, вышло немного нечестно: кроме Герцогини я не удержалась задействовать еще пару фильмов...
Также хочу заявить, что я всеми руками за Джорджиану/Канис, а Чай, то есть earl Grey пришелся к месту только в этот раз.



~Credits~
|Коллекция Коварных Клипов|


@темы: Глупости и мармелад

00:49 

The Mint Fairy: a Wardrobe full of Weirdness UPDATE

Перечеркнутая строка приобретает особый смысл...


@темы: Глупости и мармелад

02:14 

Briony●vidlet

Перечеркнутая строка приобретает особый смысл...

Инфанта не деградирует, нет. Дело в том, что я поспорила с dear cousin, что смогу сделать клип на попсовую песню. Под руку совершенно случайно попалась Анна Фриел, которая даже дурочку Бриони можеть играть с чарующей "безуминкой". Чем напоминает мне притворство леди Лестрэйндж.



~Credits~
|Коллекция Коварных Клипов|


@темы: Глупости и мармелад

23:33 

Release me from your mind for I won't surrender::Titus/Steerpike/Fushia

Перечеркнутая строка приобретает особый смысл...

В память хорошо забытому старому увлечению. Признаюсь, вышло не так mad, как хотелось бы...


P.s До сумашествия хочу научиться делать такие царапины и полосочки, как здесь (и еще, чтобы автор закончил это видео). Неужели нигде нет туториалов или исходников. Я у многих замечаю этот эффект в последнее время...

~Credits~
|Коллекция Коварных Клипов|


@темы: Глупости и мармелад

02:33 

The games of the malady.on reading

Перечеркнутая строка приобретает особый смысл...
Худощавые пальцы сомкнулись на странице и, в следующее мгновение, он сосредоточенно осматривал обложку, чуть нахмурившись. Его жест можно было бы посчитать бесцеремонным, но…Он проделал это так сухо и спокойно, что стыдно было даже думать об оскорблении. Я смутилась, обнаружив, что до сих пор держу в ладонях пустоту, и нервно начала крутить кольцо.
- Что же тебя так занимает в этой книге, дитя мое? О чем она? - тон был ровным, словно свежее-сделанный пергамент.
- О человеке, которого жестоко обманула судьба, дав возвышенный ум и низкое положение. Который всю жизнь стремился стать тем, кем должен был стать…
- Что ж… - он вернул мне книгу, последний раз окинув взглядом витиеватый заголовок, Я считал, ты уже достаточно повзрослела, чтобы читать сказки, которыми балуют детей. Сегодня вечером ты почитаешь мне вслух.

@темы: Диагноз: Lordoz, Странным пером...

18:18 

Записки на салфетках

Перечеркнутая строка приобретает особый смысл...
Нет ничего разумнее, чем начать речь с истории о "битве с морем", когда в зале - душное пекло. Политику я не люблю, как и навязчивость, но нетерпимость к последнему, оказывается, скрываю хуже, чем предполагала. В непритязательном кафе подали на удивление вкусные блинчики. Танцующие салфетки - что еще можно увидеть в месте с французской вывеской? Common cтранности здесь в порядке вещей...
Почему радость подчас переносится тяжелее бед?

Завтрак в ванне, и разбираюсь в макабрических интригах господина Стирпайка. Томная бессоница не кончилась ничем хорошим, и я отказалась от завтрака у antie. День испорчен. Russian splin in its full splendor.
В городе подрывников снова disaster. Но близость трагедии вызывает только самоуверенное спокойствие. Маленький принц ведь тоже ухаживал за вулканами, но не волновался о том, что-может-быть-произойдет...

@темы: Канарейка для узника

01:03 

Сказки господина Гофмана

Перечеркнутая строка приобретает особый смысл...
[THEATRICAL PIECES круглых чисел ]

Прогулка по закатным улицам, тепым и пустынным. Знакомый театр, но все такой же совершенно нездешный, неземной и волшебный, будто из другого милого и забытого времени. Атмосферу предвкушения запивают водянисто-розовым шампанским в зале, который мы с Франциском в шутку прозвали "Прогулка заключенных" в честь картины Ван Гога. Либретто в три ясно напечатаных и столь же непонятных абзаца запутывает окончательно, тем более подогревает интерес, в отличие от шапманского, которое на этот раз я пью скорее ради вида.
Восторг сложно описывать, поэтому ограничимся несколькими бусинками-словами.

Белый пегас выплывает из темноты. Посланник - прелестен, даже своим гнуснаво французским голосом, потому как подтверждает, что все злодееи должны быть неприменно с тростью. На протяжении оперы он сменяет их раза три и исполняет совершенно невероятные действа. Декорации ностальгически напоминают Париж, хотя действие происходит совсем и не там, но это ни сколько не огорчает.
Трость с биноклем. История первая.
Лаборатория похожа на музей д'Орсе, танец "юных физиков" заставляет закусывать губы от беззвучного смеха, и я очень жалею, что не взяла веер. Так много улыбаться нельзя. Но как удержаться, когда к общей феерии добавляются субтитры: "Бомба взорвалась - он влюбился в автомат!" - и заводная Олимпия вылетает на сцену с черными глазами-пуговицами, явно навеяный геймановской Коралиной...А ведь, на самом деле, опера грустная, господин Гофман. Но в первом акте об этом не в силах думать...
Трость с серебряным наболдашником. История вторая.
Полосатые столбы поднимаются из морского, изумрудного тумана. Медленно выплывает золотистая Венеция, и невольно захватывает дух. Украденное отражение, карлица и куртизанка.
Трость с круглым наболдашником. История третья.
Катановый дом с белыми балками. Что важнее - светлое счастье, длинная простая жизнь или смелость последовать за божественным даром, всего на несколько часов, но...странно, что злодей--теперь-в-личине--доктора, уговаривает Антонию выбрать именно последнее..Мертвая mama выходит из картинной рамы, а молоденькая певица поет лежа и необыкновенно играет страдания. Сверху наплывает интерьер Гранд-Опера. Антония кофейной бабочкой оседает на лестницу, а господин с тростью лениво улыбается, раскинувшись у рояля.
Эпилог.
Господин Гофман жил сказкой и настоящая жизнь ему наскучила. Реальность имеет обыкновение жестоко рвать самые светлые порывы. Сцену застилает полумрак, в котором исчезает белый пегас.

В фойе две дамы говорили о Голландии. Я тихо улыбнулась сама толком не понимая.
После мы сновы нырнули в улочки, где неожиданно и тихо за спиной послышался стук копыт. Мы переглянулись, с зеркальным страхом и мольбой в глазах: нам не хотелось оборачиваться.

@темы: Канарейка для узника

16:36 

Frozen дрёма

Перечеркнутая строка приобретает особый смысл...
sugar-MYM (100x100, 7Kb)A rosary is called like this, because once they were made of dried rose petals.
***
Безумно пахнут эти бледные цветы за окном. Чувствую себя "по-старинному", немного a la Бунин. Главное не совершить самоубийства, зайдя в сравнениях слишком далеко.
Уже несколько месяцев меня мучает тоска-сомнения и все усиливается с приближением отъезда. Говорят, это чисто русская черта.

***
Темнота в моей комнате не знает различия между 2-мя и 3-мя часами.

***
Дождливый туман и чайки. Я пью кофе, слушая призрачные отголоски вдалеке. У нас чайки не водятся, не мечтай излишне, инфанта. Наверное, я так страшусь отъезда потому что люблю Голландию, и тем страшнее получить желаемое, и быстрее разлюбить. От этой чужой, но правильной мысли мне стало как-то спокойнее.

***
Вы никогда не думали, почему куриная слепота так называется? Курицы, как и большинство людей, к сожалению, не смотрят на небо, а видят только эти маленький тревожно-желтые, ядовитые цветочки в траве.

***
В нашем полуразвалившемся доме, насквозь пропахшем жасмином, на крыльце поселились птенцы, которые через несколько дней исчезли так же странно, как и появились. Мерзлые пальцы, сладкий цветочный запах и полуразвалившаяся подшивка "Нивы" за 1901 год, с легкомысленным романом, историей о фиалках для обреченного дофина, и заметке о первых опытах о длительной заморозке мяса в лондонских доках. Не перестаю удивляться, как можно было написать о такой обыкновнной - теперь обыкновенной теме - так занимательно...

@темы: Канарейка для узника

18:50 

Перечеркнутая строка приобретает особый смысл...
The Crimson Petal and the White proved to be a curious reading. I am not even sure if I do not prefer it to the screen adaptation. Even though, there is gorgeous Mrs. Castaway, who has eaten my very heart out. Such a delight, this madwoman with her scissors! But, do forgive me for losing the thread...
Heavy it is, but you know, mon ami, my strong and sweet inclination to heavy books. Someone compares it to Fowles' "The French Lieutenant's Woman", however I think them to be of different natures. Thus a comparison is not possible. Don't let the same haughty Victorian background deceive you. Faber is a puppet master who enjoys showing the strings he holds, shocking, mocking and teasing the audience. When Fowles...is a magus who lures his readers, gently yet firmly. It is not necessary to say that I adore them both, almost equally. As long as the several passages above bear no serious meaning or a sparkling thought, I would like to share one of my question-observation with you. The second part of the Petals is called The House of ill-repute, and I'm growing more and more suspicious if Mr. Faber meant this epithet for Mrs. Castaway's dwellings rather that for Rackham residence...

@темы: Канарейка для узника

05:23 

Who killed the crownprince?

Перечеркнутая строка приобретает особый смысл...
Получилось не совсем то, что хотелось, но в качестве первой попытки...

@темы: Глупости и мармелад

~Разговоры с Маркизом через окно Венсенского Замка~

главная